日本語歌詞は長くなる?◇日本語版Fly Me To The Moonを聴きすがらLoFiビートの月眺めやも

「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」、いい歌なんですけど、英語だと歌えるか微妙だから「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン…ラララ、ラ~ららんララ♪」としかできないアナタ&ワタシ(一緒にすんなや?!) のために、日本語の歌詞を作ってみました!--と、まほうのうどんが言い張るので、聴いてやってください。ボーカル by Alysa Nawa。

日本語版 "Fly Me To The Moon" By Alysa Nawa

https://youtu.be/l0Xur1dAjm8

日本語版 "Fly Me To The Moon"「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」Vocal by Alysa Nawa, Lyrics by mahonoudon
2020/05/04 tokyocabin

「Fly Me to The Moon」オリジナル日本語歌詞 (mahonoudon)

Fly me to the moon 月より星より
きみのひとみは まぶしいから
おねがい このまま
ゆめを みせてよ


「この曲がすき さあおどりましょ
ステップなど どうでもいいの
あなたを みつめる
いいわけ だから」

 

いつからか きみがほほ笑むたび
地球の時間は 止まっている 
きみさえいれば Fly me
月に昇れるのさ to the moon

日本語版を作った経緯

海外曲って日本でもめちゃ親しまれています。でも…日本人には特に英語の曲を歌うことは非常に難しいものです。わたしもフィリピン人とオンライン英会話をやってた時に、エド・シーランの”Shape Of You”の冒頭部分 "The club isn't the best place to find a lover  So the bar is where I go”(この部分で2小節)をすらっと歌うのに驚愕した記憶があります。

日本人には英語発音が難しい問題

日本語を話す日本時にとって海外曲(とりあえずここでは主に英語の曲)が難しい理由に、言語の発音の差異があります。

以下のように音の種類が日本語は英語の半分くらいしかありません

英語の音素一覧(20母音+24子音=44音素):
 /iː/, /ɪ/, /e/, /æ/, /ʌ/, /ɑː/, /ɒ/, /ɔː/, /ʊ/, /uː/, /ɜː/, /ə/, /eɪ/, /aɪ/, /ɔɪ/, /əʊ/, /aʊ, ɑʊ/, /ɪə/, /eə/, /ʊə/; /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /ʧ/, /ʤ/, /f/, /v/, /θ/, /ð/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /h/, /m/, /n/, /ŋ/, /l/, /r/, /w/, /j/

日本語の音素一覧(5母音+16子音+3特殊音素=24音素):
 /a/, /i/, /u/, /e/, /o/; /j/, /w/; /k/, /s/, /c/, /t/, /n/, /h/, /m/, /r/, /g/, /ŋ/, /z/, /d/, /b/, /p/; /N/, /T/, /R/

#1021. 英語と日本語の音素の種類と数

 加えて英語は「子音+子音」や「子音でおわる」単語が多く、日本語は基本「子音+母音」です。

先ほどの”Shape Of You"冒頭部だと、下記の太字の部分です。

"The club isn't the best place to find a lover ” 

上記太字部分の発音を、日本人が発音すると、母語である日本語の5母音&「子音+母音」の音の影響(母語干渉)で、どうしても下記の太字部分の発音に母音を入れてしまいます。かつ、英語には、母音を強く発音しなくても良い時(弱母音)があります(下記カッコ部分)。こくした要素をクリアできないと、もたもたと日本語っぽい発音になってしまい(←わたし)、いつまでも英語らしく歌えないのです。

(ざ)・くら・(い)ずんと・(ざ)・べすと・ぷれいす・(とぅ)・ふぁいんど・(あ)・らヴぁー

まとめると、英語は①音の種類の多さ、②子音+子音、子音のみの利用 ③弱母音の利用、という三つの要素により日本語より発音のバリエーションが多い。なので、日本人には発音が難しいのです。

例えていうと、色一杯あるのに(英語)、そこを32bit(日本語)で頑張って絵を作らなきゃいけないって感じでしょうか?

8ビッドで描く「マトリックス」(実は16ビッドも入っている)

https://youtu.be/sVGuwEeQKtE

The Matrix - 8 Bit Cinema
1,705,107 回視聴•2014/09/24
CineFix チャンネル登録者数 362万人

それでも、「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」は比較的語彙が少なく歌いやすい方です。頑張れば歌えます! いや、そもそも英語で余裕なので、いらんことを!と思われる方は、無視してくだされ。

ストレートな訳だと時間が足りなくなる問題

下記は英語の歌詞とそれをわりとそのまま訳した日本語歌詞(「ダイレクト・トランスレーション方式」と命名)です。

Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On a-Jupiter and Mars

私を月まで連れてって
星の間で遊びたい
どんな春なの?
木星や火星の上は

In other words: hold my hand
In other words: baby, kiss me

つまりね 手を握ってよ
つまりね キスして

Fill my heart with song
And let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore

歌でこころを満たしてよ
わたしもずっと歌うから
ずっと待ってたわ
心の奥底から

In other words: please, be true
In other words: I love you

つまりね 正直に
つまりね アイ・ラブ・ユー

私を月まで連れてって~♪
星の間で遊びたい~♪
どんな春なの~♪
木星や火星の上は~♪

ちゃんと8小節で歌えんじゃんかよ、このボケが!っと一瞬思われるかもしれませんが、言わせてください。そこ4小節で歌わないといけないんですよ。つまり、

月や星の間で遊ぶ~♪
木星火星はどんな春~♪

くらいに縮めないといけなんですね。こういしたいわゆる「ダイレクトコンパクト方式」(勝手に名付けた)の歌詞も最初やってみたんですが、けっこう厳しい。意味が飛び飛びで、無理やりですから。
そもそもなぜ日本語は長くなるのか?というと、先ほど触れたように、日本語は音が少ないために、言葉のバリエーションを増やそうとするとどうしても長くなりがちなのです。

再び絵に例えると、少ない色の数で詳細な絵を描こうと思ったら、点がみたいに細かくして描くしかないですよね。細かくする=音の(種類ではなく)数が増える=言葉が長くなる、のです。

とにかくこまけー8ビッド「タイタニック」

https://youtu.be/-NDixPVo0fY

Titanic - 8 Bit Cinema
2,029,424 回視聴•2015/04/15
CineFix

最後のジャックの沈没があっけない…。

 

つまり英語で1小節で言えることが2小節かかってしまうのです。

「Fly me to the moon」

↓ そのまま訳す
「私を月まで連れてって」

↓ 短くする

「連れてって」(意味が抜けてしまう~!)

意訳の世界に「今翔びだそうぜ♪」

なので英語から日本語に訳すのは難しいので、大まかな意味だけをすくいあげての意訳、または異訳とならざるを得ないのです。そして、これにはリスクが伴います。意味が変わってしまう、下手をすると原作とかけ離れてぶち壊しになりかねない、というリスクです。しかし素晴らしい成功例もありますので以下に紹介しましょう。

意訳例:あまがいりゅうじによる西城秀樹の「ヤングマン」はVillage Peopleの"Y.M.C.A."ですが、かなりうまくいっています。さすがメガヒット曲!

Young man
There's no need to feel down (さあ立ち上がれよ)

I said, young man
Pick your sell off the ground (今翔びだそうぜ)

BLの世界を歌うThe Village People - YMCA

https://youtu.be/PUoO4T_23pA

The Village People - YMCA • TopPop
3,645,281 回視聴•2018/05/18
TopPopチャンネル登録者数 49.6万人

同じ曲で"In The Navy”もあり、当時は珍しいゲイを主題とした歌でした。(西城秀樹版については知りまへん)

ワイルドな西城秀樹 YOUNG MAN (Y.M.C.A.)

https://youtu.be/ASUXW9qF8EM

西城秀樹 YOUNG MAN (Y.M.C.A.)(1979)
21,723 回視聴•2018/12/22
iroirod03c60
チャンネル登録者数 907人

しょっぱなの振り返ってのジャンプ、サビのかすれ声といい、さすが昭和の新御三家きってのワイルド派。

 異訳例:その点、同じ昭和・新御三家の郷ひろみの「GOLDFINGER'99」は…完全に変えています。でも、90年らしい”残り火”的なクレイジーな熱を表現した翻訳歌詞の名作でしょう。

HD版リッキー・マーティン -リヴィン・ラ・ヴィダ・ロカ

https://youtu.be/p47fEXGabaY

Ricky Martin - Livin' La Vida Loca (Official Music Video)
293,719,098 回視聴•2009/10/03
Ricky Martin チャンネル登録者数 550万人

今聴いてもカッコいいですね、この曲とMV。…と思ってサーチすると、シュレックとかでも歌っております。わたし個人としては「ジャスト・ダンス」のバカな振り付けが好きなのでそれをここにメモらせてください。

Upside Inside Out   (めちゃくちゃさ)
She's livin' la vida loca  (狂った世界を生きる彼女)

She'll push and pull you down (君を巻き込んで)
Livin' la vida loca (狂った世界を生きる彼女)

  Livin La Vida Loca [Just Dance 4]のバカな振り付け

https://youtu.be/yw4jVjO64BU

🌟 Ricky Martin - Livin La Vida Loca [Just Dance 4] 🌟
1,019,037 回視聴•2016/03/25
Just Dance like all Star チャンネル登録者数 19.6万

これは「ジャスト・ダンス」バカ振付ランキングの中でもトップクラス。ちなみに頂点はダフトパンクの「ゲット・ラッキー」であり、そのうち動画にまとめるかもしれません。 

同じ曲の日本語版「GOLDFINGER'99」の日本語歌詞は康珍化(カンチンファ)、「アチチ」という歌詞のアイディアは郷ひろみ、ならば、郷ひろみ天才。そして、locaを「ろうか」としたの康珍化の技あり。

A GHI CHI A CHI ←郷ひろみの天才

燃えてるんだろうか康珍化の職人技

もうA GHI CHI A CHI ←郷ひろみの天才

感じたんだろうか康珍化の職人技

 いろんな意味で天才-郷ひろみ GOLDFINGER'99

https://youtu.be/Azb5viE7MJo

 郷ひろみ GOLDFINGER'99(1999)7
507,803 回視聴•2018/03/09
ghrmd33 チャンネル登録者数 3660人
郷ひろみの才能の源泉、それは「筋肉」(細マッチョではあるが)であろう、と準筋肉信者のわたしは信じています。

以下参考文献です。リビドーとかなんとかインテリぶったこと言ってますが(実はやっぱりインテリ氏なんですけど。証拠としてはスポンジボブが「秒で」描けます。)、そこは気にしないでください。

日本語歌詞の美点

少ない音で、少しの意味しか伝えられないんじゃ、日本語ってダメじゃん?と思われるかもしれませんが、それは違います! 日本語ならではの利点があるのです。
母音がセットになっているんで、伸ばして歌いやすい
ちょうどイタリアオペラみたいにね。じゃイタリア語がいいんじゃない?という話は今回は置いておきます。(それほどイタリア語知らんし)。

主語が不要だったり、豊富なオノマトペとか、大和言葉や漢字とか、変幻自在の膠着語形態とかで、作りようによって非常に微妙なニュアンスが出せる
これは純粋に歌詞という「詩」を作る人の技術・感性レベルに直結するのですが。いちいち例を上げないでも、皆さんはすばらしい日本語の歌詞をご存じですよね! 
特に、和歌や俳句の感性に近い歌詞などは、逆に英語に翻訳するのは至難の技でしょう。これとか。どう訳しても、「別物」になる。

むしろ翻訳の面白さはこの「別物」感にあるのかもしれません。そんなことも全部まとめて、「言の葉(ことのは)」の不思議な力を愛おしく思い、抱きしめてみる、ひゅるるる…。

最終的に目指してみたいのはLoFIアレンジ

https://youtu.be/S-SqXlncweY

Lofi Neon Genesis Evangelion ED [fly me to the moon]
103,608 回視聴•2019/07/04
Seventh Sage チャンネル登録者数 3.11万人

「最終的にはLoFI的なかっこよさのある音が作りたい、あるいは誰かに作っていただきたい」と、頑張ると見せかけて他力かよ、などっちつかず玉虫色の発言、その荒い鼻息で結局Teaを濁す、まほうのうどん。LoFi以前に、ドラムス(キックやハット)すらイジルことができず、まず、逆上がりから頑張ろうと思います、だそうですが、およそ30~40億年くらいの長期目線でみておきましょう。

【作曲講座】Lofi Hip hopの作り方

https://youtu.be/DrpWgLwlHtY

【作曲講座】Lofi Hip hopの作り方【概要欄でステムデータ配布】
20,359 回視聴•2019/10/09
サッキー / Sakky チャンネル登録者数 1.34万人

わたしが観た中で一番簡単に観える「ローファイの作り方」
作曲とまではいかんでええ、単にローファイ色に塗り絵したいだけなんや!…と言いつつも色々やりたい事の順番があるので、もう少々先の話になるのであろう。だが、とりあえず、サッキーはチェックしておきます。

結論ではなく予告

 LoFiは浅いようで深く、泳げないヤツは浮き輪必須の領域。それは音ならずとも絵もそうであった…続く。

関連過去記事

 

---------------
tokyocabin